0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Øf øf: 'Gris' er det nye 'svin' i de danske supermarkeder

Detailhandlen er blevet enig om at udfase ordet 'svin'. Men er der egentlig noget galt med ordet, funderer Marianne Rathje i ugens sprogklumme.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Rune Aarestrup Pedersen
Foto: Rune Aarestrup Pedersen
Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Hvad vil du helst være: en gammel gris eller et stort svin? Ingen af delene, siger du? Jamen, hvad vil du så helst spise: gris eller svin?

Spørgsmålet er relevant, fordi man for ikke så længe siden kunne læse i Samvirke, at detailhandelen er blevet enig om at udfase brugen af ordet ’svin’ i forbindelse med kød og erstatte det med ’gris’.

Når du sidder med tømmermænd dagen efter den kommende nytårsaften, kan du ikke bare gå ned at købe noget svinekød og for eksempel lave noget lifligt bacon til at lindre ubehaget ved al den champagne, du kom til at køre ned til dronningens nytårstale.

Deltag i debatten nu

Det koster kun 1 kr. at få fuld adgang til Politiken, hvor du kan læse artikler, lytte til podcasts og løse krydsord.

Læs mere