0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

»Ja, det er godt, du. Hej.« ... Dig, er du også en af dem, der efterstiller 'du'?

Vi hører meget gerne fra læsere, der har erfaringer med et helt særligt ’du’, som flere nu hægter på til slut i en sætning. En slags kraft, man sætter bagpå, som egentlig lyder ret gammeldags, du.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
DR Produktion
Foto: DR Produktion

De medvirkende i DR 3-dokumentarserien 'Hård udenpå' har tidligere været i centrum i sprogklummen for deres flittige brug af ordet 'mand'. Nu kigger vi nærmere på deres brug af ordet 'du'.

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

»Nogle af os, der træner mest, tror jeg faktisk har det dårligste selvværd, du«.

Sådan sagde en af de trænede og tatoverede drenge i DR 3’s dokumentarserie ’Hård udenpå’, der for nylig kunne ses i tv. For et par klummer siden karakteriserede jeg disse gutters sprog, men der var et gennemgående træk, jeg ikke kunne få plads til i fremstillingen: at sige ’du’ efterstillet, ligesom f.eks. i denne klummes første linje.