Forum for Billedmedieoversættere har i dialog med Dansk Sprognævn formuleret de første fælles retningslinjer, som har til formål at sikre en vis kvalitetsstandard for undertekster på dansk tv. Både for seernes skyld og for at give branchen et bedre ry.

»Ingen putter spædbørn i et hjørne«: Det skal være slut med dårlige undertekster på dansk tv

Illustration Kaspar Busch
Illustration Kaspar Busch
Lyt til artiklen

Det vil snart være slut med undertekster, der løber lidt for hurtigt hen over skærmen, og med dem, som bare er for dårlige.

I hvert fald hvis det står til Forum for Billedmedieoversættere, underteksternes faglige organisation.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her