Giovanni er gudeskøn og bartender på en parisisk bøssebar. Natten er ung og hed, og det er amerikanske David også. To mænd og et knald i sigte. Det er der vel ikke noget opsigtsvækkende i. Nej, men det var der i 1956, da James Baldwins roman ’Giovannis Room’ udkom, skriver Lise Garsdal i denne klumme.

James Baldwin tager os med på en kigger: Må en sort forfatter skrive om to hvide, der har sex?


Den amerikanske forfatter James Baldwin (1924-1987) var kendt for sin kamp for borgerrettigheder i USA.  'Giovannis værelse' er udkommet i Pia Juuls oversættelse.  Foto: Xsc/AP
Den amerikanske forfatter James Baldwin (1924-1987) var kendt for sin kamp for borgerrettigheder i USA. 'Giovannis værelse' er udkommet i Pia Juuls oversættelse. Foto: Xsc/AP
Lyt til artiklen

Kommer du her tit? Spørgsmålet er, næstefter ’Har du ild?’, nok den mest slidte scorereplik, der findes. Lattervækkende i al sin umisforstålighed. Men den virker.

Også i James Baldwins tragiske og opkørt smukke kærlighedsroman fra 1956 ’Giovanni’s Room’, som netop er udkommet på Gyldendal i Pia Juuls cool oversættelse. Af alle mulige gode grunde, for selv om Baldwin vel aldrig har været lagt helt på køl, inspirerer han i disse år i den grad afrikansk litteratur og estimerede forfattere som Alain Mabanckou (’Letter to Jimmy’) og Teju Cole (’Known and Strange Things’).

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her