Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste
Forfatteren og filmmanden Daniel Dencik har endelig fået sin bog om det svenske samfunds umyndiggørelse af den biologiske far oversat til svensk..
Foto: Casper Dalhoff

Forfatteren og filmmanden Daniel Dencik har endelig fået sin bog om det svenske samfunds umyndiggørelse af den biologiske far oversat til svensk..

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Danskers svenskerbashing når Sverige med fem års forsinkelse

’Jeg venter i sneen’ er blevet den svenske titel på Daniel Denciks delvist selvbiografiske roman ’Anden person ental’.

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Det vakte opsigt – herhjemme, men nok så meget i Sverige – da den svenskfødte danske filminstruktør og forfatter Daniel Dencik i 2004 udgav sin bog ’Anden person ental’ på dansk. Bogen, der var en såkaldt autolitterær roman, der tog udgangspunkt i Denciks eget liv, handlede om en dansk mand, der tog til Sverige for at hente sine tvillinger hos deres mor, men blev afvist med henvisning til en noget uspecificeret ’overlast’, hvorefter forfatteren aldrig så sine børn igen.

Det er nu, det bliver spændende...

Følg de første 100 dage efter valget for kun 299 kr.

Bliv abonnent

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

Forsiden