Som publikum ender man med at blive irriteret over Den Jyske Operas forsøg på at undgå racisme, sexisme og voldsparathed i ’Bortførelsen fra seraillet’ – Mozarts gamle stykke om sexslaver og muslimer i Tyrkiet.

Syngespil om sexslaver skuffer: Hvorfor overhovedet opføre et værk, hvis man ikke tror på det?

Cassandra Lemoine og Hakan Tirasoglu i en scene fra 'Bortførelsen fra seraillet'.  Foto: Anders Bach
Cassandra Lemoine og Hakan Tirasoglu i en scene fra 'Bortførelsen fra seraillet'. Foto: Anders Bach
Lyt til artiklen

Engang hylede publikum i Wien af grin over Mozarts ’Bortførelsen fra seraillet’. I dag skal man være meget interesseret i Mozarts gamle syngespil for overhovedet at vide, at et serail var et harem.

Men altså, dengang i 1780’erne var det sjovt at høre en teaterforestilling med talt dialog og indlagte sangnumre, som handlede om unge englændere, der var solgt som sexslaver til en rig tyrkisk – det vil sige muslimsk – levemand.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her