Efter statsministerens opfordring til ikke at hamstre dagligvarer er en helt ny form af udsagnsordet ’at hamstre’ opstået, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme.

Sprogforskeren opklarer: Hvem var de hamsters, der hamstrede så massivt i onsdags?

Mange danskere væltede ud i supermarkederne og hamstrede løs i minutterne efter, at statsminister Mette Frederiksen (S) indtrængende havde bedt folk om ikke at hamstre.  Foto: Martin Sylvest/Ritzau Scanpix
Mange danskere væltede ud i supermarkederne og hamstrede løs i minutterne efter, at statsminister Mette Frederiksen (S) indtrængende havde bedt folk om ikke at hamstre. Foto: Martin Sylvest/Ritzau Scanpix
Lyt til artiklen

Da Mette Frederiksen i onsdags erklærede skolerne lukket og beordrede de fleste offentligt ansatte til hjemmearbejde, reagerede mange ved at plyndre supermarkederne for ikke at løbe tør for gær og toiletpapir. Med andre ord: De hamstrede.

’Hamstre’ betyder ifølge ordbogen »skaffe sig store mængder af bestemte ting eller varer af frygt for prisstigninger eller varemangel« – i denne situation det sidste. Når man kigger på udsagnsordet ’hamstre’, ligner det jo til forveksling ordet ’hamster’, altså ordet for gnaveren med de store kindposer, du ved.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her