0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Hvad?! Mener Rio Ferdinand, at Andreas Christensens fantastiske scoring til 3-1 mod Rusland var latterlig?

Ordet ’latterlig’ er flere hundrede år gammelt i dansk. Det er i de senere år blevet brugt på helt nye måder, og nu kan man endda se ’latterlig’ blive knyttet sammen med et positivt tillægsord, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme om ugens ord.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix
Arkivfoto: Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix

Andreas Christensen har netop scoret under EM-kampen mellem Danmark og Rusland i Parken i København.

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

EM-feberen er over os. Jeg følger så meget med denne gang, som jeg ikke har gjort det siden 1992. Ikke mindst fordi vi alle efter Christian Eriksens kollaps har fået et helt særligt forhold til de danske landsholdshelte, som jeg for første gang, siden vi tog EM-guldet, faktisk ved hvad hedder.

Da jeg forleden sad og læste reportagerne fra Danmarks forrygende kamp mod Rusland, stod der følgende på bt.dk: