Taage og regndage Aah Høst og Vaar og Vintre, I dunkle Døgn, som sove bestænkede med Skarn, jeg vil jer prise og love, at I hænger om min Pande, mit Bryst en Himmel lav, som et dampende Ligsvøb, en svævende Grav. Paa denne store Slette, hvor den kolde Syd kan blæse, hvor Gavlens Fløje, Nætter igennem, skreg sig hæse, kan bedre end i Foraarets lune Gennembrud min trætte Tanke bredt slaa sine Ravnevinger ud. Thi for et Hjerte, opfyldt af Ting, der længst er døde, hvorover Sneen evig sine hvide Naale saaer, aah Døgn, I Dronningtider i det nordiske Aar! er intet mere sødt end Eders blege Øde. Hvad eller, en Aften uden Maane, to og to paa et tilfældigt Leje dysse al sin Sorg til Ro. Digtet er fra 1857. Oversat af Sophus Claussen i 1889, trykt i 1917 i hans samling 'Fabler'.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Peter Viggo Jakobsen: »Det var så hjernedødt og åndssvagt«
-
Hans forbrug af kvinder nævnes ikke med et ord
-
Russere sælger de døde tilbage til deres familier
-
»Da hun smadrede alle mine guitarer med en hammer, tænkte jeg, at det var på tide at komme væk«
-
Obama kan lukke og slukke som den sidste præsident fra en nogenlunde fælles virkelighed
-
»Krim er i absolut krise«: Ukraine sætter over 100 russiske skibe ud af spillet
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
INTERNATIONAL KOMMENTAR
80 år
Klumme af Anders Jerichow
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Debatindlæg af Christoffer Gamborg Breitenbauch
Vi har en ny lyd-app til dig
I Politiken Lyd kan du få alt det, du godt kan lide ved Politiken, og mere til - bare som lyd.
tema





