Det danske sprog forandrer sig hurtigere end nogensinde.
Unge i storbyerne i Europa låner ikke bare fra engelsk, men også fra eksempelvis tyrkisk, arabisk og kurdisk, når de skal fylde deres sætninger med ord.

Det danske sprog forandrer sig hurtigere end nogensinde.
Unge i storbyerne i Europa låner ikke bare fra engelsk, men også fra eksempelvis tyrkisk, arabisk og kurdisk, når de skal fylde deres sætninger med ord.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nu1
2
3
4
5
6
© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her