Når en irsk forfatter benytter så drastisk et greb som at skrive en roman uden brug af et eneste punktum, må man selvfølgelig uvilkårligt tænke James Joyce. En sammenligning, de færreste vil slippe godt fra.
Det gælder sådan set også for Mike McCormacks bevidsthedsstrømmende ’Solstål’ oversat fra den lige så lyriske originaltitel ’Solar Bones’. Men det er med titlens poesi som med skrivestilen – grebets radikalitet svarer på ingen måde til indholdets normalitet. Den manglende tegnsætning er knap nok en udfordring for læseren.






