0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Forfatter opdagede en grum hemmelighed: Min mor spionerede for den ungarske sikkerhedstjeneste – også sine børn

En eftermiddag opdagede den ungarske forfatter András Forgách, at hans nu afdøde mor havde arbejdet som spion for et totalitært regime. Nu er romanen, hvor han forsøger at forstå hendes valg, oversat til dansk. Desværre er Gyldendals omslag et overgreb på bogen.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Udsnit af bogforside
Foto: Udsnit af bogforside
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Kaster man et blik på omslaget til András Forgáchs roman ’Sandheden om min mor’, kunne man let tro, at vi har at gøre med et melodrama fuldt af bombastisk dialog, hvor alt forekommer nogenlunde så klichéfyldt, som det kan. Intet er imidlertid så langt fra virkeligheden.​​​

András Forgách er en ungarsk romankunstner, dramatiker og filminstruktør, som det nu med hans første bog oversat til dansk lykkes at binde en usædvanlig personlig fortælling sammen ved brug af nogle mildt sagt overraskende litterære greb.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu

Annonce