Et amerikansk forlag har sat oversættelsen af den nye udgave af H.C. Andersens samlede værker i bero, indtil man mere præcist kan fastslå digterens seksualitet, så man kan vælge en oversætter af samme observans. Dermed bliver også den danske digter genstand for tidens globale fokus på race og køn.
Forlaget vil ikke brænde nallerne:Uvished om H.C. Andersens kønsidentitet bremser oversættelse i USA
Et amerikansk forlag har sat oversættelsen af den nye udgave af H.C. Andersens samlede værker i bero, indtil man mere præcist kan fastslå digterens seksualitet, så man kan vælge en oversætter af samme observans. Dermed bliver også den danske digter genstand for tidens globale fokus på race og køn.
Forlaget vil ikke brænde nallerne:Uvished om H.C. Andersens kønsidentitet bremser oversættelse i USA
Foto: Odense Bys Museer
Lyt til artiklen
Henter...
Bemærk: Dette er Politikens aprilsnar 2021. Historien er ikke sand.
Den vel nok mest berømte dansker i verdenshistorien, eventyrdigteren H.C. Andersen, er – 146 år efter sin død – pludselig kommet i klemme i en ny tids diskussion og kan ikke få sine berømte eventyr udgivet i USA.
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.