'Troldspejlet'-leksikon forklædes som legetøjskatalog

Batman. Opslagsværkets første kapitel er dedikeret til superhelte - deriblandt otte sider om Batman, den »i manges øjne mest fascinerende af alle de tegnede superhelte«.
Batman. Opslagsværkets første kapitel er dedikeret til superhelte - deriblandt otte sider om Batman, den »i manges øjne mest fascinerende af alle de tegnede superhelte«.
Lyt til artiklen

Troldspejlet i H.C. Andersens eventyr ’Snedronningen’ forvrænger synet og gør alting grimt.

Men det Troldspejl, som Jakob Stegelmann havde i tankerne og i 1989 opkaldte B&U-afdelingens nye tv-mediemagasin efter, var snarere det, som Lewis Carrolls Alice går igennem i anden ombæring af oplevelser i Wonderland.

Og det spejl virkede nærmest modsat af Andersens:

Troldspejlet viste det skønne ved al den kultur- og underholdningsindustri, som de voksne kaldte grim – eller ligefrem farlig og underlødig: tegneserier og tegnefilm, rolle- og computerspil, fantasy og science fiction.

Batman bliver lesbisk og rødhåret

Masse- og subkulturer, som kernemålgruppen af 10-årige børn slet ikke kunne få nok af og nu, som voksne og forældre til nye 10-årige, stadig elsker.

Måske er det derfor, magasinet nu på 22. år er det ældste eksisterende danske tv-program næst efter TV-avisen?

Finkultur og massekultur
Men det skyldes nok lige så meget værten: Jakob Stegelmann.

Som formidler kombinerer han kritisk sans med uskrømtet begejstring, sund fornuft med umættelig nysgerrighed på alle detaljer af sit nørdede stof.

B&U-folk nægter at flytte til Århus

Hans program er måske den bedste – og i hvert fald langt den morsomste – illustration af, at den gamle grænse mellem finkultur og massekultur nu er endegyldigt sløjfet.

Derfor er det også logisk, at ’Den store Troldspejlsbog’ – som værket her har som undertitel – er blevet et leksikon forklædt som legetøjskatalog:

Sprænglærd viden om kulturindustriens højt elskede figurer, indbydende og kulørt sat op med masser af billedbokse og bonusstof, infokasser og triviatanke.

Anders And-tegnere og Jackie Chans knæ
De otte store hovedafsnit rækker fra Supermans tidligste inkarnation i 1933 til den seneste filmatisering af Batman; fra blikkenslageren Super Marios verdensrekord med 275 millioner solgte computerspil til 2010-filmatiseringen af ’Resident Evil’-holdets endeløse kamp mod de udøde og den djævelske Umbrellaorganisations onde virus.

Fra Draculas mælketænder og King Kongs banan til Obi Wan-Kenobis gråskæg og halvvulcaneren mr. Spocks spidse ører i ’Star Trek’s forskellige serieversioner.

Her er oversigter over tidernes største Anders And-tegnere, Lucky Lukes danske tegnefilmstemmer og Dupond & Duponts navne på andre sprog: Uys & Buys hedder de på afrikaans, Tik & Tak på arabisk.



Man kan også lære, at når Jackie Chan løber, som om han havde skidt i bukserne, er det, fordi han ikke har mere brusk tilbage i knæene.

Her møder Anders And Olsen Banden for første gang

Og at Hayao Miyazaki på japansk udtales med tryk på anden stavelse af efternavnet [-já-], og at hans tegnefilmstudier Ghibli udtales [djí-bu-ri].

Stegelmann & co.
Mængden af oplysninger og ellers uopdrivelige illustrationer er af et omfang, så man tager sig i at savne et indeks.

Men på den anden side: Leksikon er én ting, lystlæsning noget andet. Og har vi nogensinde set et legetøjskatalog med stikordsfortegnelse? Almennyttig såvel som mere nørdet viden stammer jo fra programmet, Stegelmann og det hold medarbejdere, som også præsenteres.

LÆS ANMELDELSE

Stribekunstens bedste?

Men manden, der har samlet og skrevet det hele i programmets ånd og tonefald, er 34-årige Brian Iskov, hobbyanimator, freelancejournalist og forfatter.

Hermed indstillet til dronningens fortjenstmedalje (hendes Tolkien-illustration er også med!) eller i hvert fald et kvart kilo medaljer af Grønspættekorpsets de fineste!

Søren Vinterberg

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her