Hafni er stadig plaget af ocd og minder om svunden moderlykke. I Helle Helles nye roman får sprogkomikken en ekstra krølle ved, at handlingen henlægges til England.

Search ikke seak. Steak ikke steak. Lent ikke loan. Scone ikke scone

Helle Helle har sendt sin heltinde Hafni til Sussex i 'Hey Hafni', der er en suveræn efterfølger til 'Hafni fortæller'. Foto: Mikkel Carl
Helle Helle har sendt sin heltinde Hafni til Sussex i 'Hey Hafni', der er en suveræn efterfølger til 'Hafni fortæller'. Foto: Mikkel Carl
Lyt til artiklen

Det skete, at jeg sad på en bænk i solen og spiste rugbrød, mens jeg læste Helle Helles nye bog. En krumme faldt på en helt blank side. Jeg ville ryste den bort, men den sad fast og viste sig at være et lille ’r’.

På side 56 i bogen står der intet andet end et lille r. Det ’r’, der mangler på siden før i ordet »stengærde«, som retteligt bør stå i flertal. Så vidunderligt flabet er Helle i sin virtuose ordleg, der gør, at man har svært ved at slippe bogen, selv når man spiser rugbrød.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her