Vargas Llosa vil både »eksperimentere og underholde«

Llosa. »Han er svær at oversætte, men ikke svær at læse. Vargas Llosa har en særlig evne til at blande det eksperimenterende og intellektuelle med det underholdende«, siger peruanerens danske oversætter.
Llosa. »Han er svær at oversætte, men ikke svær at læse. Vargas Llosa har en særlig evne til at blande det eksperimenterende og intellektuelle med det underholdende«, siger peruanerens danske oversætter.
Lyt til artiklen

Nobelprisen i litteratur til Mario Vargas Llosa er lige så fortjent, som da Gabriel García Márquez, hans langt mere berømte latinamerikanske kollega, blev belønnet med prisen i 1982.

»Han er en lige så stor forfatter«, vurderer lektor Jan Gustafsson, leder af Center for Amerikanske Studier ved Copenhagen Business School (CBS).

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her