Ved læsningen af Olga Grjasnowas debutroman, 'Russeren er en, der elsker birketræer', er man nødt til at abstrahere fra (og se igennem fingre med), at forlaget fortæller læseren om en vigtig tragisk begivenhed allerede på bogens bagside. Det er meget frustrerende og irriterende, eftersom den først indtræffer på side 113. Fortælleren er ligesom forfatteren af russisk-jødisk herkomst og flygtet fra Kaukasus efter blodige etniske sammenstød. Hun kastes af omtalte begivenhed ud i en krise, vi følger resten af bogen.
Vil af med sin ungdom
Olga Grjasnowa er født i Baku, Aserbajdsjan, i 1984, litteraturuddannet og nu bosat i Berlin. Hun skriver på tysk, er i gang med roman nummer to og og kan sit håndværk. ’Russeren er en der elsker birketræer’ er dog mest bemærkelsesværdig på grund af de personlige erfaringer, den formulerer og dermed formidler.
Bogens vellykkede titel indfanger alle de kitschede kulturelle fordomme og forventninger, vi møder hinanden med. Nogle er mere uskyldige end andre, og hvor går grænsen? Fortælleren, den unge kvindelige immigrant/flygtning Masja med de veluddannede, men nu malplacerede sovjetisk-jødiske forældre, er havnet i Tyskland. LÆS OGSÅNorsk stjerneforfatter forfalder til klichéerne i ny roman Det er der også historiske grunde til - Tyskland har følt sig moralsk forpligtet til at modtage alt, hvad der kunne krybe og gå af sovjetiske jøder.
Som abonnent får du 10% rabat i Boghallen samt rabat på et Saxo Premium-medlemskab. Læs mere her.
.jpeg)
.jpeg)


























