Hr. København hedder forestillingen i oversættelse. Og titlen stammer fra en ordveksling, Simon Talbot havde med sin storebror i forbindelse med et besøg i hjemlandet Jylland.
Broderen gjorde sig lystig og hånede sin yngre slægtning, fordi han sad og læste i en bog: »Nåh, man er nok blevet fin på den, hvad? Mister Copenhagen, hmmm«, fremturede han, så Simon Talbot måtte lægge bogen fra sig. Og joken til oplægget falder så prompte: »Nu finder jeg aldrig ud af, hvem der lagde den lort på muldvarpens hoved« – en henvisning til Werner Holzwarth og Wolf Erlbruchs klassiske børnebog fra 1989. Fornemt eksekveret og på mange måder sigende for den grundlæggende modsætning, der er Simon Talbots komiske motor: mellem det dumme og det kloge. Med den modifikation, at begge positioner er relative.




























