Nu var den der endelig. Jussi Adler-Olsen havde også gjort sit forarbejde. Skrevet bøger om Groucho Marx, arbejdet som forlægger, tekstforfatter og korrekturlæser. Og da han tog fat på fiktion, havde han hyret en professionel konsulent til at læse og kritisere. Han havde skrevet om og skrevet om. Og nu lå manuskriptet til thrilleren ’Alfabethuset’ omsider klar. Det var ikke alene ualmindeligt gennemarbejdet, vidste han. Det lignede heller ikke noget, der før var udkommet på dansk.
»Den var et konglomerat af alt fra ’Navarones kanoner’ til ’Den engelske patient’. Jeg så det store cinemascope-lærred taget i brug her«, siger Jussi Adler-Olsen, der med sit kendskab til forlagsbranchen gjorde sig samme umage med at finde det rette forlag.
Året var 1997, Forlaget Centrum havde stor succes med Michael Larsens roman ’Slangen i Sydney’ og forstod tydeligvis at gøre reklame for den. Derfor havnede også Jussi Adler-Olsens manuskript der.
»Der gik et godt stykke tid. Og så fik jeg det tilbage med besked om, at det nok ikke var noget for dem. Ingen forklaring. Jeg syntes, at det, jeg var kommet med, var så anderledes og så gennemarbejdet, så jeg var meget overrasket og meget, meget trist over, at vi ikke engang skulle tale sammen«, siger han.
