Fra én sladrehank til en anden. »Godt gået«, siger den engelske tolk Katharine Gun, da hun onsdag eftermiddag på et hotel i København mødes med Frank Søholm Grevil. For 15 måneder siden gjorde hun præcis det samme, som den tidligere medarbejder i Forsvarets Efterretningstjeneste netop har erkendt sig skyldig i. Hun lækkede fortrolige efterretningspapirer til pressen. »Vi har begge følt en forpligtelse til at gøre noget«, fortæller Katharine Gun. Lækkede brev Hun var ansat i aflytningstjenesten GCHQ og lækkede et brev, hvor den amerikanske efterretningstjeneste bad om britisk hjælp til at aflytte medlemmer af FN's Sikkerhedsråd. Katharine Gun deltager i dag i en alternativ høring om Irakkrigen. Hun valgte at gå i offensiven, da hun sidste år stod over for en retssag, der kunne koste hende flere års fængsel. Den britiske tolk allierede sig med en højtprofileret menneskerettighedsorganisation, og hendes forsvar gik på, at hun havde brudt sin tavshedspligt for at afsløre en ulovlig krig. Rådgiverne krævede, at et omstridt juridisk notat fra den britiske statsadvokat blev offentliggjort. Mange mener, at det var derfor, at anklagemyndigheden for halvanden måned siden droppede sagen. Upopulær retssag Og ifølge Katharine Gun er det fornuftigt af hendes danske modstykke at fortælle åbent, hvad han har gjort. »Det ser ud til, at han har valgt den rigtige taktik ved at gå ud i offentligheden. Det vil være dumt af den danske regering at retsforfølge ham. Jeg er sikker på, at det bliver en meget upopulær retssag«, siger Katharine Gun, der har fået meget støtte undervejs. »Der er endda folk, der har fortalt, at de bruger mig som et forbillede i opdragelsen af deres børn«.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce



























