Politikens nyoprettede Departement til Opdragelse af Den Danske Nation, DODDN, får sandelig rigeligt at se til. Ikke mindst på det sproglige område.
I mandags pegede vi blandt andet på problemer med udtalen af æ i ord som træt og kræft, der ofte bliver til trat og kraft.
Vi luftede også vores irritation over den stadig større udbredelse af formuleringer som »grunden til vores bekymring er fordi...«. Grunden er ikke fordi. Grunden er at! Hvorfor kan computeren ikke dansk?
Nå, men DODDN opfordrede naturligvis læserne til at deltage i opdragelsen, og den opfordring er mildest talt blevet fulgt. Flere gange har computeren sendt os et advarende »Your mailbox is over its size limit« (hvorfor finder vi os i øvrigt i, at computere ikke kan tale dansk?), og vi skynder os derfor straks at bringe læsernes løftede pegefingre videre.
Et ikke ubetydeligt antal pegefingre handler om ord med bogstavkombinationen rg, som mange åbenbart har svært ved at udtale. For eksempel bliver bjerge til bjæ-o eller bjarve, færge til fæ-o eller fave, kirurg til kiru og Georg til Geo. En af dem, der er godt træt af forkerte rg-lyde, er en læser ved navn Birger Olsen, som får nervøse trækninger, når folk kalder ham Biwwer. Strakt ud
Ruth Clausen er én blandt mange, som irriteres over folk, der ikke er hjemme i bøjningerne. »Hun hang frakken op på knagen«. Nej, »Hun hængte frakken op på knagen, og så hang den der«.
Og endnu et irritationsmoment: »Jeg har strukket ud«. Nej, du har strakt ud!
Og apropos bøjningsformer, så bringer Hanne Smidt dette eksempel fra Storm P., som viser, hvor svært det kan være. Det er en samtale mellem to vagabonder:
A: »I aftes gik jeg ind i en park og lå mig på en bænk«.
B: »Det hedder da ikke lå. Det hedder lagde«.
A: »Nå, så lagde jeg. Og vil du tænke dig, da jeg vågnede, lagde jeg ne'e på jorden«.
B: »Det hedder da ikke lagde. Det hedder lå«.
A: »Nå. Hvorfor fa'en hedder det lagde om aftningen og lå om morningen?«. Jordskællet
Ud over forkerte bøjninger har Hanne Smidt også set sig gal på udtalen af vurdere, der bliver til vudere, jordskælvet, der bliver til jordskællet og folketingsvalget, der bliver til folketingsvallet.
Mange er trætte af, at brugen af ordet rimelig tilsyneladende er helt ude af kontrol. Alting er rimelig godt eller rimelig irriterende. Jørgen Lindemann og Morten Buschmann er imidlertid faldet over endnu en dårlig sproglig vane. Nemlig at begynde alle sætninger med »Jamen altså«. Brian Mikkelsen, hvordan synes du selv, det går?
»Jamen altså, det er jo ikke min skyld, at Tina Turner...«.
Jamen altså, hold op med det! Vi pudser avokaten på sagen
Vi kunne blive ved og gør det også i nær framtid, undskyld fremtid, men DODDN slutter for i dag med én gang for alle at slå fast, at den lille grønne frugt hedder avocado og ikke advocado. Næste gang vi hører eller ser frugten stavet på den forkerte måde pudser vi vores avokat på synderen.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?
Debatindlæg af Chastina Nees
Wegovy, jeg slår op
Lyt til artiklenLæst op af Chastina Nees
00:00








