Trykfremskydning sniger sig ind efter engelsk mønster i flere og flere danske ord.

Ordbøgerne er enige, men alligevel strides vi: Siger du ’natioNAL’ eller ’NAtional’?

Skoleelevernes faglige niveau vurderes løbende i nationale test. Men om national udtales med tryk på første eller sidste stavelse er der mange meninger om, selv om ordbøgerne er klare.


   Foto: Jacob Ehrbahn/POLFOTO
Skoleelevernes faglige niveau vurderes løbende i nationale test. Men om national udtales med tryk på første eller sidste stavelse er der mange meninger om, selv om ordbøgerne er klare. Foto: Jacob Ehrbahn/POLFOTO
Lyt til artiklen

De sidste uger er der blevet talt og skrevet meget om de nationale tests, altså dem skoleeleverne tager jævnligt, for at man kan evaluere deres faglige niveau. Testene har den seneste tid skabt overskrifter som ’Skrot de fejlbehæftede nationale test’ og ’Derfor mener forskere, der er problemer med nationale test’.

Tillægsordet ’national’ kommer af navneordet ’nation’, som vi har fra latin ’natius’ i betydningen ’fødsel, folkestamme’. Og der er sådan set ikke nogen tvivl om, hvad ’national’ betyder i ’nationale’ tests, nemlig ’som vedrører eller omfatter et land som politisk og geografisk enhed i modsætning til andre lande eller til dele af landet’, som der står i Den Danske Ordbog. Næ, der, hvor vi begynder at strides, er om udtalen. Så tjek lige din udtale, før vi går videre: Siger du ’natioNAL’ med tryk på sidste stavelse eller ’NAtional’ med tryk på første stavelse?

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her