0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

'Han' og 'hun' risikerer at blive sat i skammekrogen: Skal filmklassikeren så hedde 'Hen og Dirch og Dario'?

Politisk korrekthed er den største trussel mod sproget lige nu, skriver Marianne Rathje i sin sprogklumme.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Saga Studio
Foto: Saga Studio

Gitte Hænning og Dirch Passer i en scene fra filmen 'Han, hun, Dirch og Dario' fra 1962.

Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Kultur
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Kan du huske, dengang danskernes største sproglige bekymring var, om engelsk ville overtage dansk?

Nu er den største trussel mod dansk ikke noget, der kommer udefra, men inde fra egne rækker, nemlig den politiske korrekthed. Sådan virker det i hvert fald, når man kigger på den seneste uges sprogdiskussion i medierne.

En af de sager, der har fået stor opmærksomhed, er, at ledelsen på Institut for Kunst- og Kulturvidenskab ved Københavns Universitet udsendte en mail til de ansatte med råd om, hvordan man kunne sikre inklusion af non-binære og transpersoner.

Prøv Politiken i 30 dage for kun 1 kr.

Få adgang til hele Politikens digitale univers, og læs artikler, lyt til podcasts og løs krydsord.

Prøv Politiken nu