Her tror man, at man skal holde tre ugers ferie, hvor jordbær og kold rosé skal fylde det meste – ikke sprogdiskussioner. Men mit facebookfeed var så fyldt med diskussioner af, hvad man kan kalde og ikke kan kalde forskellige folkeslag, så jeg ikke kunne slappe af i den der sol, der aldrig rigtig kom. Diskussionen var, som det vil være de fleste bekendt, foranlediget af, at et isfirma ikke længere ville kalde deres is ’Eskimo’, fordi ’eskimo’ af nogle opfattes som nedladende. Den betegnelse, som angiveligt nu foretrækkes, er ’inuit’.
Selv om jeg er sprogforsker og bl.a. lever af at følge med i nye sprogtendenser, er jeg af en eller anden grund bemærkelsesværdig tungnem, når det gælder om at opfange, at et neutralt ord bliver negativt ladet. Måske er det, fordi jeg ikke er vokset op i et progressivt hjem, og jeg har i min barndom fået nogle betegnelser på rygraden, som er svære at lægge fra sig. Måske er det, fordi jeg simpelthen ikke har nogen intention om at være nedladende over for diverse folkeslag eller andre grupper. Og intention er et begreb, vi nok godt kunne diskutere mere i denne forbindelse.








