Flere skilte og tekster på M/S Museet for Søfart i Helsingør er racistiske og sexistiske, oplever tiltagende flere af museets besøgende. Derfor ændrer museet nu på formidlingen.
»Som museum har vi pligt til at følge med tiden. Det her er ikke et knæfald for nogle, der føler sig trådt over tæerne. Det handler om at gøre vores fælles historie større ved også at give plads til andres blikke på fortiden,« siger museumsdirektør Ulla Tofte til avisen.
Det populære museum vil nu inddrage flere stemmer, så historierne bliver fortalt fra flere perspektiver. Fremover vil man ikke blot kunne lære om sømanden, der havde en pige i hver en havn, men også om de prostitueredes oplevelser, ligesom man kan lære om sejlende slaveejere i mere facetterede versioner.
Det er ikke kun museet i Helsingør, der er ved at revidere deres formidling. Efter sommerens diskussion af brugen af betegnelsen ’eskimo’ er Nationalmuseet i gang med at revidere teksterne til deres arktiske udstilling ’Eskimoer og Grønland’. Det skyldes, at det af mange opfattes nedsættende.
’Eskimo’ betegner ifølge Den Danske Ordbog personer, ’der tilhører et af de oprindelige asiatiske folk, der bebor de arktiske egne i Grønland’, men anføres også, at ordet kan virke stødende, og at ’inuit’ foretrækkes af folkeslaget, der også er i det nordlige Canada, Alaska og dele af Sibirien. Og det har Nationalmuseet altså valgt at have for øje i deres formidling.
Desuden har Glyptoteket i kølvandet på Black Lives Matter-bevægelsen ændret navnene på to statuer fra Slavinden og Slaven til Slavegjort kvinde og Slavegjort mand.
Over hele verden har den progressive bevægelse sat skub i et revideret blik på historieformidling og en diskussion om bl.a. tilbagelevering af kunst- og kulturobjekter, som den vestlige verdens imperier har taget fra deres tidligere kolonier.
fortsæt med at læse








