Der var kamp om udtalen, da Katrine Dirkinck-Holmfeld var i Deadline-studiet for at forklare, hvorfor hun havde kastet en buste af Frederik V i havnen. Men det var ikke den eneste sproglige lækkerbisken, der var dækket op med i det interview, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme.
Sprogforsker:Jeg skal lige synke den omgang sproglige hærværk, mine øregange var udsat for i 'Deadline'
Der var kamp om udtalen, da Katrine Dirkinck-Holmfeld var i Deadline-studiet for at forklare, hvorfor hun havde kastet en buste af Frederik V i havnen. Men det var ikke den eneste sproglige lækkerbisken, der var dækket op med i det interview, skriver sprogforsker Marianne Rathje i denne klumme.
Sprogforsker:Jeg skal lige synke den omgang sproglige hærværk, mine øregange var udsat for i 'Deadline'
»Happeningen havde til formål at rematerialisere busten ved at synke busten«.
Sådan forsvarede den nu tidligere institutleder ved Kunstakademiet, Katrine Dirckinck-Holmfeld, sig i Deadline forleden, da hun skulle forklare, hvorfor hun for at sætte fokus på Danmarks koloniale fortid havde smidt en buste af Frederik V i havnen.
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.