De unges brug af sproget kan være svær at hitte rede i, men måske deres brug af engelske gloser faktisk er en berigelse af sproget, skriver Marianne Rathje i denne klumme.

Hvad er det for en hipster-type, der går rundt og omdøber mysli til granola nede i supermarkedet?

Foto: Mads Nissen
Foto: Mads Nissen
Lyt til artiklen

Forleden stod jeg nede i Brugsen ved morgenmadsprodukterne. Det er ikke så tit, at det er mig, der handler ind i vores husstand. Da jeg skulle have mysli ned i indkøbsvognen, blev jeg overvældet af, hvordan der på alle de pakker, jeg kiggede på, i stedet stod granola.

Det så ud, som om der var de samme ingredienser i granolapakkerne som i dem med mysli, så jeg blev faktisk lidt sur.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her