0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Der findes ikke noget fælles sprog for smag

Den gode historie ledsages ofte af det gode billede. Steffen Larsen har sammen med tolv andre smagsdommere været samlet om en skattekiste af tegninger.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

VOV! Der var mange hunde med i førerfeltet. Ali Reza Goldouzian fik den store pris for sit billede af et tretået dyr midt mellem hund og rotte.

Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Bøger
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Det gode billede? Det står omme på næste side! Det hænger lige rundt om hjørnet!

Det gode billede skifter hele tiden ligesom vejret og landskabet. Det gode billede er ikke tegnet endnu.

Eller rettere: Det gode billede bliver tegnet hele tiden.

Hårdt arbejde
For nylig tilbragte jeg fire dage i selskab med 'Det gode billede'.

Sammen med tolv mennesker fra hele verden var jeg i en jury, der skulle finde det bedste billede blandt 2.966.

Det billede, som skulle have den største pris ved illustratorudstillingen i Bratislava. Det var hårdt arbejde.

Og tretten andre mennesker fra hele verden havde med garanti aldrig valgt Ali Reza Goldouzian fra Iran til en Grand Prix. Måske var han end ikke blevet bemærket.

(Jeg har været med til sådan noget flere gange, og jeg plejer at trøste mine upræmierede bekendte i børnebogsverdenen sådan: »Hvis I vidste, hvor tilfældigt det er!«).

Forskellige tungemål
Men det er ikke et tilfælde, at 410 tegneres 2.966 tegninger gradvist og relativt ubesværet bliver reduceret til et par håndfulde. Her er en høj grad af enighed.

Alligevel står det hurtigt klart, at der ikke kan sættes fælles ord på, hvorfor det skulle være netop dem.

Der findes ganske simpelt ikke et sprog for smag. Eller rettere: Der findes mindst tretten!

Tegneren fra Polen taler om lysindfald, ro og fylde. Bibliotekaren fra Tyskland bemærker den harmoniske konstruktion. Tegneren fra Brasilien siger: »Det kan jeg godt lide!«. Hans kollega fra Iran brummer i forskellige tonelejer. Jeg siger: »Det ligner Dupont og Dupond«.

Ud med epigonerne
Efter kort tids (sam)arbejde udvikler sådan en gruppe dog ét fælles sprog. Det er i henseende til epigoneri. Navne som Erlbruch, Sendak og Schröder (Binnette ikke Gerhard) er lig med en dødsdom.

Andre ord bliver vi aldrig enige om. Stereotypt. Kitsch. Folklore. Sentimentalt. Fladt. Grafik. Hvad er d