Nye bøger er dejlige, og hvis man kan få lov at læse dem, før de er udkommet, er det måske endnu bedre?
I hvert fald er den danske bogbranche udsat for flere forsøg på at få danske oversættelser af endnu ikke udgivne værker ud af forlag ved hjælp af svindel.
2 hjerter: Det er tydeligvis meningen, at det skal være sjovt. Alt er tøhøIfølge mediet Kulturmonitor har ukendte gerningsmænd brugt en forfalskning af oversætteren Sara Kochs e-mail-adresse til at lokke manuskripter ud fra bl.a. Politikens Forlag.
Hvad gerningsmændene er ude på, ud over at være de første, der læser manuskripterne, er uklart for bogbranchen.
Men for Sara Koch er det »forfærdelig irriterende, at mit navn bliver misbrugt på den måde«, som hun siger til Kulturmonitor.
Mystisk svindelnummer rammer bogbranchen. Hvad sker der?En af de bøger, svindleren har bedt om at få tilsendt på den falske mailadresse, er Kaspar Colling Nielsens roman ’Frelseren fra Hvidovre’, som faktisk er udkommet – det gjorde den allerede 29. oktober.
Tidligere har lignende svindel også fundet sted i forbindelse med udgivelsen af Margaret Atwoods bog ’The Testament’ i 2019, som var en efterfølger til bestselleren ’The Handmaid’s Tale’.
fortsæt med at læse





