I Teheran kan man ikke blot erhverve sig ’Shrek’ på dvd med undertekster og i børnevenlig udgave, hvor replikkerne er indtalt på farsi.
Man kan også være så heldig at finde piratversioneringer, hvor Shrek og vennerne taler obskønt – markant mere end i den amerikanske udgave – eller på anden vis bevæger sig uden for det DreamWorks-sanktionerede manuskript.




























