Cykelsportens altid dramatiske opgør, hvor kommentatorer i tidens løb har presset det danske sprog til det yderste i forsøget på at beskrive de udmarvende strabadser på asfalten, kan nu opleves på egen skærm i 'Pro Cycling Manager 2006'. Spillet er godt nyt til de læsere, der stadig kan mærke abstinenserne fra årets Tour de France og irritationen over dopingskandalerne før og efter selv samme: På computeren er det en ren sport, hvor de animerede pixelmænd aldrig har set skyggen af EPO og bloddoping. I stedet skal håbefulde sportsdirektører sætte deres lid til, at den ordinerede træning og det tilrettelagte løbsprogram giver bonus på landevejene. Det store trækplaster i 'Pro Cycling Manager 2006' er 3D-løbene, hvor man kan alt det, Bjarne Riis sidder og drømmer om bag rattet. Her får man den totale kontrol over alle ryttere på holdet og kan angive deres indsatsniveau ned til mindste detalje, bestemme hvornår de skal gå i udbrud og sågar give ordrer om, hvornår de skal indtage forsyninger. Her oplever man noget af magien fra tv-transmissionerne, når man med få kilometer til mål sidder i et udbrud og intenst kigger på de andre udbrydere - eller med alle kræfter prøver at sætte holdet frem for at neutralisere et angreb på den gule trøje. Når målstregen er passeret og sejrsceremonien overstået, vender man desværre tilbage til spillets store akilleshæl: managerdelen. Sammenlignet med markedets mange fodboldmanagerspil blegner denne del gevaldigt, for her har spilleren kun brug for en lettere amputeret træningsdel, før der igen skal trampes i pedalerne. Spillets danske version gør det absolut ikke lettere at navigere rundt i de ensformige menuer. Teksten er af en så ringe kvalitet, at man mistænker de franske udviklere for at have kørt den gennem et af nettets automatiske oversættelsesprogrammer. Sammenlignet med de senere års udgaver er 'Pro Cycling Manager 2006' kun interessant, fordi det omsider har fået Tour de France-mærkatet og dermed indeholder de rigtige etaper og ikke mindst rigtige rytternavne. Det gør det langt mere autentisk, selv om den engelske kommentator er blodfattig at høre på under de lange etaper. En fin multiplayerdel og imponerende mange løb skaber grobund for mange timer - hvis man vel at mærke ikke kan lade være med at smile, når man hører ord som 'den store klinge' og 'hurtigt antrit' eller blot den monotone summen fra tv-helikopterens rotorblade. lordagsliv@pol.dk
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?
Debatindlæg af Chastina Nees
Wegovy, jeg slår op
Lyt til artiklenLæst op af Chastina Nees
00:00



























