Pauli Nielsen stoppede som rektor på Færøernes Seminarium i 2006 og har siden beskæftiget sig med at arrangere pædagogiske konferencer og – i samarbejde med Universitetet i Stavanger – et BA-supplement til lærere og pædagoger med en ’gammel’ uddannelse. Ud over det har den tidligere rektor nu fået tid til at oversætte skønlitteratur og pædagogisk litteratur. Senest har han oversat tekster af den egyptiske forfatter Alaa Al-Aswani, japanske Huraki Murakami, sydafrikaneren J.M. Coetzee, den svenske Thomas Tranströmer og engelske A.S. Byatt. Af pædagogisk litteratur er det bl.a. andet blevet til udgivelse af den svenske Ann Åbergs bog ’Lysnandets pedagogik’, og ’Vygotskij i praktikken’ af Leif Strandberg er på trapperne samt tekster af Gunilla Dahlberg, som også er svensk. Pauli Nielsen er uddannet lærer fra 1966, tog siden skolebibliotekar- og pædagogiske eksaminer, før han i 1975 kom til Færøernes Seminarium. 1989-2006 var han dets rektor.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Wegovy, jeg slår op
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
»Nu er vi sparket tilbage til start«: Yderst effektivt våben mod SMS-svindel bliver stoppet
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
»Jeg skulle ikke have brugt det her billede«: Vanopslagh fortryder brug af nazifoto
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
80 år
Klumme
Debatindlæg af Jacob Birkler



























