Flere lækager fra forsvaret i jægersag

Lyt til artiklen

Blot fire dage efter forsvaret med en fogedsag forsøgte at stoppe den omstridte bog ’Jæger – i krig med eliten’, kritiseres forsvaret nu for i mindst to tilfælde selv at have lækket oplysninger om sagen. Dels lækkede forsvaret en arabisk oversættelse af bogen, dels har forsvaret videregivet topfortrolige oplysninger om Forsvarets Efterretningstjenestes (FE) spionmissioner i Afghanistan. I begge tilfælde er oplysningerne havnet i formiddagsbladet B.T.

LÆS MERE Forsvaret: »Uheldigt« at B.T. fik bog

»Det er meget, meget alvorligt det her. For nu ligner det et mønster. Vi bliver nødt til at få en forklaring fra forsvarsminister Søren Gade«, siger SF’s forsvarspolitiske ordfører, Holger K. Nielsen.

Oversættelse var volaypyk Det var forsvarsminister Søren Gade (V), der torsdag som den første omtalte den arabiske oversættelse som et eksempel på den sikkerhedsrisiko, ’Jæger’-bogen ifølge forsvaret udgør for danske soldater. Et kvarter senere offentliggjorde B.T. oversættelsen, der dog hurtigt blev fjernet igen, efter det viste sig, at teksten var oversat i et gratis program på nettet og reelt var volapyk.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her