Journalistformand: Der er grænser for, hvor mange ord man kan oversætte i minuttet
Børn læser mere dansk og lærer flere ord ved at læse dem på undertekster end ved at læse aviser. Det, man læser meget, smitter naturligvis af. Derfor må det også være en politisk bestræbelse at sikre kvaliteten for underteksterne, som hænger sammen med prisen.
Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.
Spørgeskema om automatisk oplæsning'Det er, som om udbyderne ikke forstår, at med en lavere pris må man forvente en lavere kvalitet. Der er ganske enkelt fysiske grænser for, hvor mange ord man kan oversætte i minuttet', skriver Lars Werge, formand i Dansk journalistforbund. Foto:AP