Omo eller Homo?
Der er kun en konsonant til forskel. Men den ser ud til at være årsag til en uoverensstemmelse mellem en dansk kunstner og en dansk produktchef.
Kunstneren hedder Flemming Rolighed. Han udstiller fra i dag på Kunstnernes Påskeudstilling i Århus Kunstbygning.
Hans værk: Et abstrakt maleri, og hvad han selv benævner som en »fallosfigur af 120 pakker vaskepulver, der taler ud fra en homoseksuel afsender«.
Oprindeligt ville Omo sponsorere 70 af pakkerne. Produktchef Gitte Matzon havde mundtligt givet sit tilsagn og kontaktet fabrikken i Italien. Men da hun efterfølgende klikkede ind på kunstnerens hjemmeside, ændrede hun indstilling. Her var produkterne Cocio og Toblerone blevet til Cock og Tobehomo. Homoseksuelt
»Mærkerne blev fremstillet på en kompromitterende måde. Det er meget homoseksuelt og revsende. Jeg kunne jo godt se, at det var nærliggende, at han ville sætte et h foran navnet. Derfor spurgte jeg ham, om han ikke ville være sød at forklare, hvad pakkerne skulle bruges til. Det ville han ikke. Derfor sagde jeg, at medmindre han kunne fortælle mig, hvilken kontekst han ville sætte pakkerne i, ville jeg ikke sponsorere ham. Jeg er ansat til at tilføre mærket værdi og autenticitet«. Mener du, at homoseksuelle referencer er skadeligt for jeres brand?
»Nej, overhovedet ikke. Vi lever i det 21. århundrede. Og vi har jo alle brug for at vaske vores tøj«. Har I overvejet, om det måske i virkeligheden ville tilføre værdi til jeres mærke, hvis i udviste tolerance?
»Det handler ikke om tolerance. Det skal være ham fuldstændigt frit at gøre, hvad han vil med sin kunst, men hvis det skal være i et samarbejde med mig, må det også være rimeligt, at jeg ved præcis, hvad vores pakker skal bruges til«.
Flemming Rolighed endte derfor med at indkøbe sine 120 pakker selv, som han fandt på tilbud rundt omkring i Århus og omegn »på cykel i islag med en forstuvet fod«, som han tilføjer. Og hans version af telefonsamtalen med Omo, er en anelse anderledes. Et spørgsmål om fortolkning
Han forklarer, at produktchefen direkte gav udtryk for, at firmaet ikke ville have deres brand manipuleret og associeres med homoseksualitet.
Når man spørger den 32-årige kunstner, om han forstår argumentet, er svaret:
»Når der er tale om et brand, der er mange millioner værd, kan jeg ikke tillade mig at blive stødt. Men spørgsmålet er jo, hvordan man fortolker værket. At jeg har sat et ekstra h på mærket, siger jo ikke noget om produktet, men om det samfund vi lever i. Jeg synes, Omo burde havde set det fordelagtige i, at deres navn optrådte i en kunstnerisk sammenhæng«.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Du ville ikke holde mere end 11 minutter i smatten, Lily Collins
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Han har placeret sig som den vel nok kvikkeste borgerlige tænker
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?








