Det bliver dronning Margrethe, der 2. april - på H.C. Andersens 199. års fødselsdag - modtager Hans Christian Andersens Priskomités pris ved en ceremoni i Odense. Det skriver Fyens Stiftstidende. Det er særligt dronningens måde at præsentere digteren på, der har tiltalt komiteens medlemmer. Traditionen tro har Hans Christian Andersens Priskomité peget på tre prismodtagere. Og traditionen tro er en af de tre en oversætter af digterens værker, og i år bliver det italienske Bruno Berni. Den tredje modtager er den brasilianske professor Ana Maria da Costa S. Menin, som med sin doktorafhandling om eventyret 'Den Grimme Ælling' har været med til at gøre digteren kendt på det sydamerikanske kontinent.
Lyt til artiklen
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.
Bliv abonnent nuAllerede abonnent? Log ind
Mest læste
-
Obama slår alarm, mens Trump fejrer afgørelse, der vil ændre amerikansk valghandling
-
Hver morgen krammede Sinan Türkmens mor ham: »Husk, ikke sige noget om, hvad der foregår herhjemme«
-
Han nægter at lade sig betjene på engelsk, når han går på restaurant i Danmark
-
Kong Carl Gustaf: »Jeg tror ikke, at hun magtede det, der skete«
-
Ny måling: Danskernes tillid til ét europæisk land er femdoblet
-
Det er alarmerende, at en partiformand, der vil være statsminister, kan udvise så ringe dømmekraft
1
2
3
4
5
6
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Indholdet fortsætter efter annoncen
Annonce
Fylder engelske ord for meget i dansk?
Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?
Debatindlæg af Chastina Nees
Wegovy, jeg slår op
Lyt til artiklenLæst op af Chastina Nees
00:00








