Fransk roman om døden er dybt bevægende og ikke spor rar

Marie Darrieussecq følger den franske tradition for ligesom at falde i staver i sproget. I 'Tom er død' nævner hun henkastet Marcel Proust og Georges Bataille, men såmænd også britiske Virginia Woolf. Så er læseren advaret.
Marie Darrieussecq følger den franske tradition for ligesom at falde i staver i sproget. I 'Tom er død' nævner hun henkastet Marcel Proust og Georges Bataille, men såmænd også britiske Virginia Woolf. Så er læseren advaret.
Lyt til artiklen

Hvad er sværest: at forstille sig sit barns lig overladt til flammerne eller til ormene?

En overvejelse, de færreste forældre behøver at gå ind i, når man lige ser bort fra de rædselsscenarier, der af og til trænger sig på i de fortumlede timer før nat omsider bliver til dag. Kvinden i den franske forfatter Marie Darrieussecqs roman ’Tom er død’ gør sig disse overvejelser. Som en elendig amatør, helt uforberedt og fuld af fortrydelser siden hen.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her