Til start et lille citat – en ordveksling – fra romanen: »Jeg har forelsket mig i en anden mand. Jeg er ulykkelig!«. »Du gode Gud! Hvordan er det dog muligt ... Santiago forguder dig og du ... ja, jeg troede du var forelsket i din mand.« Hvis en smagsprøve som ovenstående giver Dem lyst til mere, så er der 960 sider at forlyste sig med i den spanske journalist Julia Navarros ’Sig mig hvem jeg er’.
LÆS OGSÅ Ligklædet fra Golgata
Og De er ikke alene; romanen, der er hendes fjerde, har solgt 200.000 eksemplarer i Spanien. De tre foregående, hvoraf ’Det stumme broderskab’ er udkommet på dansk, er oversat til 25 sprog og har solgt over 3 millioner bøger.
Tabuiseret moster
’Sig mig hvem jer er’ handler om en falleret mandlig journalist i trediverne, hvis moster er rige Marta.
Hun (der her kaldes tante, da oversætteren åbenbart har glemt, at vi har ordet ’moster’ vi på dansk), vil betale nevøen generøst for at opspore og skrive historien om hans oldemor, hendes egen farmor Amelia. Hun var født i 1917 og forlod som tyveårig (altså i 1937, Spanien, er De med?) sin mand og spæde søn med en revolutionær franskmand og har været total tabu i den velhavende familie siden. Gamle mænd med god hukommelse Den nødtørftige rammehistorie er, at Guillermo på grund af pengemangel modstræbende påtager sig efterforskningsopgaven, som grundet mulige pinligheder skal blive i familien. Han finder lynhurtigt nogle ældgamle kvindelige slægtninge og tjenestefolk, der ved en masse og henviser ham til nogle gamle mænd, der ved endnu mere og dertil har »en fremragende hukommelse«. Mildt sagt.
Som abonnent får du 10% rabat i Boghallen samt rabat på et Saxo Premium-medlemskab. Læs mere her.






























