Disney er omhyggelig med ikke at støde nogen på de etniske manchetter i den nye tegnefilm om den handlekraftige stillehavsprinsesse Vaiana. Det er fejende flot og fantasifuld animation.

Disneys aktionærer kan gå højtiden i møde med julelys i øjnene

Uanset om hun hedder Vaiana eller Moana, skal den unge kvindelige hovedperson på en farefuld rejse, hvor hun skal forbinde sit folks fortid med dets mulige fremtid.  Foto: Disney Entreprises Inc.
Uanset om hun hedder Vaiana eller Moana, skal den unge kvindelige hovedperson på en farefuld rejse, hvor hun skal forbinde sit folks fortid med dets mulige fremtid. Foto: Disney Entreprises Inc.
Lyt til artiklenLæst op af Kim Skotte
06:06

Lige siden ’Den lille havfrue’ kickstartede Disney 2.0. i 1989, har handlekraftige piger med ben i næsen været en ledestjerne for Disney. Det gælder også i ’Vaiana 2’, der er en fortsættelse af den populære 1’er.

Jeg synes, det er noget forvirrende, at ’Moana’ hedder ’Vaiana’ på ’dansk’, men årsagen handler om noget så banalt som rettigheder. Moana er et registreret varemærke i Spanien, og i Italien findes en skuespiller af samme navn. Ergo hedder Moana i de fleste europæiske lande Vaiana, så copyright-bevidste Disney ikke skal risikere sagsanlæg. Og så kan det ene maori-navn vel være lige så godt som det andet?

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her