Debatindlæg afNoa Redington

Socialdemokratiet har reelt afskrevet sig definitionsretten på, hvornår noget er stramt eller slapt. Det er den pris, Frederiksen og co. betaler for med succes at have fulgt de borgerliges udlændingepolitik med en præcision, der ellers kun findes i kinesisk skyggeteater.

Ugens vigtigste spørgsmål: Er det en lempelse af udlændingepolitikken, hvis en afvist asylansøger får en ekstra falafel på sin tallerken?

Lyt til artiklen

Ordet lempe er dejligt flertydigt. Ifølge Den Danske Ordbog er oprindelsen det middelnedertyske ord limpe og betyder noget i retning af rimelighed, måde og lemfældighed. Men det er først og fremmest som verbum, at ordets anvendelsesområde for alvor eksploderer.

Man kan flytte noget forsigtigt – »og kagen lempes forsigtigt over på et rundt fad«. Man kan også bruge det om at hejse, kaste eller skovle. Det kan have en hård mening, hvor man lemper fangerne ud af transportvogne. Men sørme, om det ikke også kan have en blød klang.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her