0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Ugens vigtigste spørgsmål: Er det en lempelse af udlændingepolitikken, hvis en afvist asylansøger får en ekstra falafel på sin tallerken?

Socialdemokratiet har reelt afskrevet sig definitionsretten på, hvornår noget er stramt eller slapt. Det er den pris, Frederiksen og co. betaler for med succes at have fulgt de borgerliges udlændingepolitik med en præcision, der ellers kun findes i kinesisk skyggeteater.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Roald Als/Politiken-Tegning
Arkivtegning:: Roald Als/Politiken-Tegning

Debatindlæg
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER
Debatindlæg
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
FOR ABONNENTER

Ordet lempe er dejligt flertydigt. Ifølge Den Danske Ordbog er oprindelsen det middelnedertyske ord limpe og betyder noget i retning af rimelighed, måde og lemfældighed. Men det er først og fremmest som verbum, at ordets anvendelsesområde for alvor eksploderer.

Man kan flytte noget forsigtigt – »og kagen lempes forsigtigt over på et rundt fad«. Man kan også bruge det om at hejse, kaste eller skovle. Det kan have en hård mening, hvor man lemper fangerne ud af transportvogne. Men sørme, om det ikke også kan have en blød klang.

  • Ældste
  • Nyeste
  • Mest anbefalede