Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste
Lars Hansen
Foto: Lars Hansen

Gør som Ghita og find en italiensk mand. Men pas på kulturbarrierne. Nørby og Dario Campeotte blev gift i 1963 og skilt seks år senere.

iBYEN
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Brevkassen: Min kæreste og jeg misforstår hinanden igen og igen. Hvad skal vi stille op?

Denne uges brevkasse handler om kulturforskelle i parforholdet, og det er teaterinstruktør Niels Erling, der svarer med.

iBYEN
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning

Ibyens brevkasse giver dig hver uge syrlige, sexy og ømme råd om kærlighed. Brevkasseredaktør Felix Thorsen Katzenelson inviterer altid en kyndig person ind som medredaktør, så de sammen kan give dig ’love’ – eller et los. Send dit spørgsmål til hjerte@pol.dk.

Ugens spørgsmål:

Kære brevkasse,

Vi er simpelthen lost in translation lidt for tit.

Jeg er en kvinde med en sød kæreste. Problemet er, at han er italiener, og derfor oplever vi konstant kultursammenstød. Vi er simpelthen lost in translation lidt for tit. Er der håb forude, eller kan kulturelle forskelle virkelig splitte os ad?

Kh danskeren

Gæsteredaktør Niels Erling:

Kære dansker,

Jeg laver teater. Min kæreste er billedkunstner. Da vi blev kærester, sagde hans professor, at det aldrig ville gå: »Scenekunst og billedkunst er to helt uforlignelige verdener«. Og det var sådan set rigtigt. Der er virkelig kulturelle forskelle, og jeg har ikke tal på, hvor mange gange vi har råbt af hinanden (okay, ærligt, måske mest mig), fordi vi ikke har været enige om kvaliteten af et teaterstykke, en film, en udstilling, whatever.’

Og hvor mange gange har jeg i de situationer ikke tænkt på hende professoren – og tænkt: »Shit, måske havde hun ret? Måske er vi alt for forskellige til overhovedet at kunne have en fremtid sammen?!«. Men! – og her kommer selvfølgelig et men – hver eneste gang, så tænker jeg (gudskelov) også: »Er der ikke mere, der binder os sammen, end der er, der deler os?«. Ja ja, sikke en klichéting at sige, men jeg mener det altså.

Hvor der er friktion, der er der udvikling

Hver eneste gang jeg tvivler, så gør jeg regnskabet op: Ja, det er irriterende, at vi ikke er enige om, hvilke film der er gode, og hvilke der er helt forfærdelige. Men til gengæld udvikler min smag sig jo også i mødet med hans. Hvor der er friktion, der er der udvikling.

Jeg ved jo ikke, hvad der binder dig og din kæreste sammen. Men I har vel fundet hinanden af en grund. Og måske kan I vende jeres kulturelle forskelligheder til en styrke? Blive større, mere interessante og nysgerrige mennesker sammen? Lære både at elske det inventar i jeres forhold, I har til fælles – og de sider, der clasher? Det vil være mit råd til jer: Bliv excited in translation.

KH Niels E

Brevkasseredaktør Felix Thorsen Katzenelson:

Kære dansker,

Jeg tror endnu ikke, jeg har elsket et menneske, som jeg helt forstod. Også selv om der højst var en dialekt til forskel, så har der altid været gråzoner mellem os. Jeg gik tit og troede, at de gråzoner var skyggelandskaber befolket af hemmeligheder, som jeg med lys, lygte og lommeterapi troede, jeg havde til opgave at rydde op i.

Annonce

Artiklen fortsætter efter annoncen

Annonce

Problemet var så bare, at det ikke var hemmeligheder, men hmm-ligheder. Naturlige forskelle på, hvordan man udtrykker følelser og indgår i et parforhold.

Det er ikke for at underminere dit spørgsmål, at jeg siger det, for jeg tror på den specifikke og daglige udfordring, der findes i at oversætte kærlighed til italiensk og omvendt. Men jeg er samtidig overbevist om, at I har en unik mulighed for at løse det, som er alment problem: at forstå hinanden.

Når I to ligger der i stracciatella-ske, og du undrer dig over noget, han gjorde, så kan I bruge Danmark og Italien som sokkedukker i parforholdets evige kammerspil: »Hvorfor gjorde du (ikke) X?«. Med håb om, at halv- og helsvære samtaler faktisk kan gøres lettere på grund af en sprogbarriere.

Det er de færreste forundt at blive forstået fuldstændig, men I har da en ordbog at støtte jer til. Vi andre skal finde os i at ingen danskere staver »jeg elsker dig« på samme måde

Tilsammen har I minium to kulturer og højst et verdenskøkken, og selv om de forskelle kan virke hæmmende, så tror jeg virkelig på, at I kan se det som ekstra benplads at have flere sprog mellem jer.

Det er de færreste forundt at blive forstået fuldstændig, men I har da en ordbog at støtte jer til. Vi andre skal finde os i, at selv om vi har både æ, ø og å til fælles, så taler vi sjældent samme kærlighedssprog. Men egentlig kunne vi nok alle sammen øve os i at læse hen over hjertets slåfejl.

Læs mere:

IBYEN

Jacob Ehrbahn

Stor guide:  Her er Københavns bedste værtshuse og barer ifølge 17 kokke og madnørder

OLESEN PETER HOVE

Her er 20 af de bedste gratis oplevelser i København

Maud Lervik

Den store karaoke-guide:  Hvad skal I synge? Og hvor? Ibyen og musikanmelderne guider

Ivan Boll

På restaurant for 25 kroner:  Her er 8 ting, du skal spise, drikke og tjekke ud i december

Mads Nissen

Ibyen tipper:  Croissantens storhedstid er forbi. Bliver et af disse 6 stykker bagværk arvtager?

Mads Nissen

Spis billigt ude:   Her er 10 folkekøkkener i København

Lars Krabbe

Få overblikket:  Her er alle stederne, du skal kende i Kødbyen

Tobias Nicolai/Tobias Nicolai

Ibyens store burgerguide:  Hvor spiser man Københavns bedste burger? Vi viser vej til 12 saftige bud

Peter Hove Olesen

10 timer i Valby:  Sådan skal du bruge en dag i Københavns Hollywood

Martin Lehmann

10 timer i Nordvest:  Sådan skal du bruge en dag i Københavns rå mutant-bydel på ydersiden af Nørrebro

Martin Lehmann

Det bedste stambord, den klammeste kælder og den smukkeste park:   25 københavnere udpeger deres yndlingssted i byen

Mads Nissen

Ibyen guider til comfort food:  Takket være disse 6 serveringer burde du kunne overleve din efterårsblues i København

Miriam Dalsgaard

Ibyens gadeguide:  I Nørrebros globale sidegade kan du spise og udforske hele verden

Lasse Kofod

Udforsk byen:  Her bør du kigge ind, når du kører de 17 stop med Københavns nye metroring

Nanna Navntoft

Ibyen Cheap Eats:  Her er de 20 bedste serveringer i København, der gør dig mæt for max 100 kr.

Hurra!  Hvor holder man en fremragende fødselsdag i København? Ibyen giver dig 12 stærke bud

Emma Sejersen

Velkommen til hovedstaden:   Den ultimative byguide til nye studerende i København

Louise Herrche Serup

Mor er støjfølsom, far er nærig, og naturvin smager surt:   Her er 10 af de bedste forældrevenlige spisesteder i København

Ivan Boll

Henrik Palle guider:  Her finder du Københavns bedste antikvariater

Mads Elsøe (Arkiv)

Ibyens gadeguide:  Gammelt slumkvarter bobler af gode spisesteder

Erik Petersen

Hjælp, min ven skal giftes:  Den perfekte polterabend? Her er 12 anderledes ideer

Veras

Ibyen klæder dig på:  Her er de bedste loppemarkeder i København

Jacob Ehrbahn (arkivfoto)

Spis ude på budget:  Her er Københavns bedste, billige restauranter ifølge 11 kokke og madnørder

Jens Dresling

Ibyen guider:  Der er keramik overalt. Besøg disse 5 små værksteder, hvis du vil se noget af det mest interessante

Louise Serup

Syv hyggelige boghandlere:  Her serverer de byens bedste læsestof til kaffen

Jens Dresling

Guide:   Her er Københavns bedste museumscafeer

Casper Dalhoff

Stjernekok åbner nyt sted på Christianshavn:  Her er 5 ting, du skal spise og drikke i september

Maud Lervik

Ingen gramseri. Ingen racisme. Ingen diskrimination. Er det her fremtidens natklub i København?

»Man bliver grinet af eller får en kommentar som: »Slap dog af, jeg synes bare, din røv er god, tag det som et kompliment«

Inger Christine Løwe

»Jeg ved, at kommentarerne vil komme, for mit tøj vil af nogle blive opfattet som et råb om opmærksomhed«

Peter Hove Olesen

Rundspørge:  Kvinder overvejer, om de kan forsvare sig med nøgler og paraplyer, når de færdes alene om natten

Nanna Navntoft

Sådan svarer du igen:   Råb »kogte gulerødder!« til dem, der chikanerer dig i nattelivet

Philip Davali/Philip Davali

Send os dit tip:  Hvordan skaber vi et tryggere natteliv?

Peter Hove Olesen

Guide:  Her er 3 københavnske klubber med safer space-politik

Peter Hove Olesen

Natklub-ejer:  »Det største problem, vi har, er at mænd ikke kan opføre sig ordentligt, er for fulde eller for nærgående«

Peter Hove Olesen

Mød Club Mafia:  20 unge patruljerer byens natklubber. De er færdige med diskrimination, sexisme og racisme

Olivia Loftlund

38 organisationer tager afstand fra Distortion-leders status­opdatering:  Vi føler os ikke trygge til jeres gadefest

Joachim Adrian

Distortion-leder undskylder:  Jeg forsøgte at være sjov, og det gik helt galt