Danske dialekter er trængt. En ny billedbog skal give vendelbomålet videre til de yngste nordjyder, håber Modersmål-Selskabet. »Hvis man ikke bruger dialekten som hverdagssprog, er det rigtig svært at få den til at overleve«, siger dialektforsker.
Dansk dialekt står foran snarlig død. Nu skal den reddes af en børnebog
’Mien føst tusi or på wæjlbomol’ er netop udkommet og er trykt i 1.000 eksemplarer. Her ses et opslag fra bogen om 'tjykkent' (køkkenet), hvor man blandt andet kan få at vide, at 'æ fæjblå' er et fejeblad. Illustration fra bogen
Lyt til artiklen
Henter...
I Vendsyssel kan man lægge en såel på i hæst, hvis man gerne vil ud at ride. Man kan smøre sig ind i solålli, hvis man gerne vil ud at ligge i i leejstuel uden at blive skoldet. Eller bruge æ weskeler, hvis man har fået skrevet noget med blyant, der alligevel ikke skal stå der.
Det er bare de færreste, der gør det. For i Nordjylland er dialekten vendelbomål blevet fortyndet så meget, at det i dag kun er dele af bedsteforældregenerationen, der taler den. For både morren, mæjje og awten taler de fleste vendelboer rigsdansk med nordjyske træk i stedet for dialekt.
Læs videre for 1 kr.
Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.