Et hib til HCA-fejringen

TALENTSPEJDER. Laura Barber fra det britiske forlag Portobello er i Danmark for at jage nye talenter til udgivelse i England. - Foto: Peter Hove Olesen
TALENTSPEJDER. Laura Barber fra det britiske forlag Portobello er i Danmark for at jage nye talenter til udgivelse i England. - Foto: Peter Hove Olesen
Lyt til artiklen

Den seneste tids tumult om H.C. Andersen-fejringen kommer ikke fuldstændig bag på den tidligere Penguin-redaktør Laura Barber, som sidste år udgav en Penguin Classic med 30 af Andersens historier illustreret med lige så mange af hans egne papirklip. Hun har kun ironiske bemærkninger tilovers for fondens udnævnelse af HCA-ambassadører som Elisabeth Hurley, og hun mener, fonden i langt højere grad kunne have brugt fejringen til at bekæmpe den store analfabetisme i verden. Ambitiøse planer »Hjemme i England har jeg mødt både Lars Seeberg og Christian Have, og mit indtryk var, at deres planer for jubilæet så ud til at være meget, meget ambitiøse«. »De troede, at de kunne få alle til at læse Andersen i anledning af jubilæet«, siger Laura Barber. Økonomisk havde Penguin intet i klemme hos HCA-fonden, idet forlaget selv stod for klassikerudgivelsen, og Penguins forventninger var noget mere moderate end fondens. »Vi trykte et førsteoplag på 4.000 bøger, og siden er bogen blevet trykt op igen, så det er gået udmærket«, siger Laura Barber. Hundehoved i søgelyset Hun har de seneste par dage opholdt sig i København for at opspore nutidens danske historiefortællere. Ikke til Penguin, men til det helt nystartede forlag Portobello, som satser på at opdyrke helt nye forfatternavne. Både engelske og udenlandske. I hendes nye job på forlaget Portobello regner man med at udgive 15-20 bøger årligt, og i modsætning til mange andre britiske forlag har man intet imod at udgive oversat litteratur. Faktisk har Portobello allerede købt to skandinaviske bøger til oversættelse. Den ene er af norske Karl Ove Knausgaard. Den anden er af svenske Bengt Ohlsson. Under sit besøg i Danmark har hun foreløbig bidt mærke i Morten Ramslands netop udsendte - og anmelderroste - roman 'Hundehoved', som hun nok mener er en overvejelse værd. Og det bliver ikke noget problem at få den læst, for en af de ansatte på det nye forlag er dansker.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad
Fylder engelske ord for meget i dansk?

Christian synes, at »det ville være über fedt, hvis TV2 lod ’news’ hedde ’Nyheder’«. Jörg skriver, at sprog »ikke kan styres«, mens Jens Oluf mener, at mange mennesker og især de unge »dybest set er ligeglade«. Hvad mener du?

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her