0
Læs nu

Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Simultantolkning af Bidens tale gav shitstorm. Nu svarer DR

Næste gang USA skal have ny præsident, lover DR at give sine seere mulighed for at se talen uden en dansk tolks stemme indover.

Der er ikke oplæsning af denne artikel, så den oplæses derfor med maskinstemme. Kontakt os gerne på automatiskoplaesning@pol.dk, hvis du hører ord, hvis udtale kan forbedres. Du kan også hjælpe ved at udfylde spørgeskemaet herunder, hvor vi spørger, hvordan du har oplevet den automatiske oplæsning.

Spørgeskema om automatisk oplæsning
Andrew Caballero-reynolds/Ritzau Scanpix
Foto: Andrew Caballero-reynolds/Ritzau Scanpix

På både DR 1 og TV 2 blev den nye amerikanske præsident, Joe Bidens, tiltrædelsestale i går simultantolket. Til stor frustration for mange seere.

Medier
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst
Medier
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Da Twitter i Danmark under præsident Joe Bidens indsættelsestale akut-eksploderede i kommentarer som »Så forfærdeligt«, »ødelæggende« og »katastrofalt«, rettede vreden sig hverken mod præsidentens politik eller formuleringer.

Den handlede om simultantolkningen på DR og TV 2.

På begge kanaler talte tolke ind over Bidens ord, så alle danskere kunne forstå den nye præsidents budskaber. Hvilket resulterede i, at ingen kunne forstå noget som helst. I hvert fald hvis man spørger nogle af de mange brugere, der fik afløb for frustrationerne online.

»Det saboterede helt oplevelsen – især fordi lydniveauet var sådan, at man hverken kunne høre talen eller oversættelsen ordentligt. Jeg undrer mig over, at man ikke i stedet livetekstede det«, skrev en bruger.

En anden kaldte det skamfuldt, at Danmarks to største tv-kanaler ikke havde tiltro til, at befolkningen kunne se indsættelsestalen i originalt format.

Kritikken får nu DR’s generaldirektør, Maria Rørbye Rønn, til at love Twitter-brugere over hele landet, at simultantolkning ved næste præsidentindsættelse vil være en hjælp, man kan vælge til eller fra.

TV 2 gav sine seere mulighed for at slå over på Tv 2 News, hvor talen blev sendt uden tolkning. På DR skulle man tænde for P1 for at vige udenom.

I anden bølge af diskussionen har flere dog allerede forsvaret tv-stationernes valg mod de engelskkyndige Twitter-brugere.

»Det er altså arrogant at høre på folk, der i ramme alvor skælder ud over, at Bidens tale blev simultantolket på TV 2 og DR«, skriver kommentator og forfatter David Trads.

Journalist Henrik Qvortrup er enig. Han pointerer, at mange danskere kæmper med det engelske.

Under alle omstændigheder er løftet altså nu, at det ikke vil være grund til at flygte til amerikanske eller svenske medier ved næste præsidentindsættelse – uanset om man er til tolkning eller ej.

Læs mere:

Annonce

Læs mere