Kritik Spansk kolorit

Lyt til artiklen

Da José De Eusebio for nogle år siden bragte Albéniz’ helt glemte ’Merlin’ ud på markedet, var det en spændende opdagelse, en stemningsmættet eventyropera et sted mellem Wagner og Debussy. Den to år ældre (1896) ’Pepita Jiménez’ virker væsentlig mindre inspireret, selv om den faktisk var en pæn succes i samtiden, og selv om komponisten filede videre på den gennem næsten ti år efter urpremieren.

Det er fristende at skyde skylden på librettoen, for Francis Burdett Money-Coutts, der også skrev tekst til ’Merlin’, har fyldt det tyndbenede veristiske melodrama om en præstestuderende, der afviser kærligheden for sit kald, med krukket sprog, anstrengte rim og stakåndede versefødder, som komponisten alt for villigt har underkastet sig. Operaen foregår i Andalusien og er demonstrativt spansk trods sin engelske tekst.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her