Det var i Riga i oktober. Fire nordmænd sad på en restaurant og hørte, at der blev talt dansk ved nabobordet. Efter nogen tid kom en af danskerne hen og spurgte, om det var svensk eller norsk, hun hørte.
»En dansker må da kunne høre forskel på svensk og norsk«, røg det ud af mig. Det var lige lovlig brysk, og jeg fortrød med det samme, for det var ikke rart at se den danske kvinde luske tilbage til sit bord.
Dette er et debatindlæg. Indlægget er udtryk for skribentens holdning. Alle holdninger, som kan udtrykkes inden for straffelovens og presseetikkens rammer, er velkomne, og du kan også sende os din mening her.
