Virginia Woolfs dagbog er ikke bare for Woolf-forskere, men et fængslende indblik i et rigt sind, der konstant veksler mellem op- og nedture, indtil det kun går ned.

Begejstret anmelder: Virginia Woolfs dagbog er lige til at tude øjnene ud over

 »Vi lever uden fremtid«, noterer Woolf i sin dagbog januar 1941. Senere samme år begik hun selvmord. Nu er hendes dagbøger oversat til dansk.
   
   Foto: George Charles Beresford/public Domain
»Vi lever uden fremtid«, noterer Woolf i sin dagbog januar 1941. Senere samme år begik hun selvmord. Nu er hendes dagbøger oversat til dansk. Foto: George Charles Beresford/public Domain
Lyt til artiklen

Når jeg læser Virginia Woolfs dagbog, tænker jeg, at jeg må have en kunstners sind uden at have en kunstners begavelse. Denne konstante vekslen mellem op- og nedture. »Sådan er det: op og ned, op og ned«, som den 52-årige Woolf skriver i 1934, som et råd til »andre Virginiaer med andre bøger«.

Woolf efterlod sig seksogtyve bind håndskrevne dagbøger, smukt indbundet i farvet italiensk papir, og hendes mand, Leonard, udgav i 1953 et udvalg, hvor han medtog det, han mente havde betydning for forståelsen af hendes kunst. Det er dette udvalg, vi nu har fået i dansk oversættelse. Her finder man Woolfs arbejds- og læsenoter, skarpe formuleringer af hendes poetik (at mætte hvert atom af øjeblikket), reportager fra bilrejse til Italien og udflugt til solformørkelse, portrætter af nære og bekendte med den pen, der både kan være følsom og spiddende.

Læs videre for 1 kr.

Du er godt i gang – få adgang til hele artiklen, alt på politiken.dk og dagens e-avis i en måned for kun 1 kr. Ingen binding.

Bliv abonnent nu
Allerede abonnent? Log ind
Stopskilt_glad

© Alt materiale på denne side er omfattet af gældende lov om ophavsret. Læs om reglerne her