Du har ingen artikler på din læseliste

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon

Så bliver artiklen føjet til din læseliste, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Læs nu
Du har ingen artikler på din læseliste
Artiklen er føjet til din læseliste Du har ulæste artikler på din læseliste

Mad
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Brasiliansk kogebog har for meget Valby

Ny kogebog om brasiliansk mad er rodet, og mange af opskrifterne kunne lige så godt være hentet i Valby.

Mad
Læs artiklen senere Gemt (klik for at fjerne) Læst

Jeg ved ikke ret meget om brasiliansk mad. Læsningen af Bente Nissen Lundsgaards nyeste kogebog ”Brasiliansk, grill, tapas og streetfood” gjorde mig desværre ikke klogere på emnet. Faktisk blev jeg bare en smule mere forvirret. Men ikke på noget højere plan. Sagen er jo, at Brasilien er et meget stort land. Der er bjerge og der er ørkenområder. Der er hele det kæmpe Amazonas med de store floder, og der er gevaldige lavområder. Der bor over 200 millioner mennesker i landet. Det er derfor svært at tale om brasiliansk mad i et land, hvor de klimatiske og geografiske variationer er så store og afstandene så enorme. De spiser næppe det samme ude ved Atlanterhavets kølige kyster, som de spiser dybt inde i det dampende Amazonas. Og der er givet forskel på kosten om man bor højt oppe i et bjergområde eller nede i lavlandet. Men den variationsmulighed åbner Bente Nissen Lundsgaard ikke op for. Og hendes opskrifter vækker derfor også somme tider undren. Som da vores voksne og madinteresserede søn, der har rejst i Brasilien, spurgte med bogen i hånden: ”Hvor er det lige i Brasilien, at de bruger brøndkarsemayo til deres roastebeef-cheese sandwich?”

Måske skyldes forvirringen også, at bogen i virkeligheden er ret rodet. Mange af opskrifterne kunne lige så godt kunne være hentet i Valby som i Brasilien. Jeg mener pulled pork og pulled chichen tilberedes vel ens ,om man bor vest eller øst for Valby bakke. Og svin og kylling bliver altså ikke brasiliansk af, at blive kaldt pork og chicken.

Det virker som om forfatteren BL skulle lave en lille let ting. Hurtigt ud på et kogebogsmarked, som i disse år tilsyneladende sluger alt ret så ukritisk. Bogen er slet ikke på højde med Bente Nissen Lundsgaards gennemkomponerede ”Smagen af moderne Mexico” fra 2014. Hvorfra i hvert tilfælde en del af opskrifterne til den nye bog er hentet.

Det havde været godt, hvis Bente Nissen Lundsgaard havde gjort mig klogere på brasiliansk mad. Det gjorde hun desværre ikke. Så det må læserne og jeg have til gode til en anden gang.

Læs mere:

Annonce

Annonce

For abonnenter

Annonce

Podcasts

Forsiden